文言文《大东道》的翻译

网上有关“文言文《大东道》的翻译”话题很是火热,小编也是针对文言文《大东道》的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

大东道

好善者曰:"闻当日佛好慈悲,曾割肉喂鹰,投崖喂虎.我欲效之,但鹰在天上,虎在山中,身上有肉 ,不能使啖,夏天文字甚多,不如舍身斋了蚊吧."乃不挂帐,以血伺蚊.佛欲试其虔诚,变一虎啖之,其人大叫曰:"小意思吃些则可.若认真这样大东道,如何当得起."

译文:

有个好行善的人说:"听说佛祖慈悲好行善,曾经割自己的肉喂老鹰,并投下悬崖喂老虎,我要效仿他,但老鹰在天上,老虎在深山里,我身上的肉他们吃不到,夏天蚊虫极多,不如舍身斋济蚊虫算了."于是不再挂蚊帐,以血喂蚊虫.佛祖想要试验他是否虔诚,变成一只老虎来吃他,那人大叫道:"小意思吃点到可以,但如果真的来了这样一个大吃客,叫我如何担当.

尸毗王割肉喂鹰,印度神话究竟有多恐怖?

本生故事(Jātaka)是指释迦牟尼佛前世为菩萨时,教化众生的种种事迹。以这种故事作为绘画题材者,称为本生图或本生画。敦煌石窟里,尚保存了为数不少的本生图,如摩诃萨埵(Mahāsattva)太子本生(舍身饲虎),尸毗(Sivi)王本生(割肉贸鸽)、须达那(Sudāna)太子本生、鹿王本生等。其中摩诃萨埵本生是中国早期佛教美术最流行的题材之一。

我觉得割肉喂鹰那个确实恐怖,我家就信佛,小时候看姥姥拿回来的书,就看见割肉喂鹰那段了,那么小的我完全感受不到慈悲,只有恐惧,这当好人也太可怕了。后来长大了,才知道不用每个人都必须那样,那个是佛陀在那时已经没有我相众生相寿者相,已经超然物外了,所以不会觉得疼。那是圣人的境界,我们不用一上来就非得那样。反正我是这么理解的。

还有别的神话故事,但是并不恐怖,说释迦牟尼没出家的时候,是迦毗罗卫城的王子,王子生下来容貌俊伟,有一个高人断言,悉达多太子未来不是统一印度的转轮圣王,就是参悟了真理的出家人。国王非常害怕悉达多以后出家,要不然他的国家谁来继承。他尽力不让悉达多看到老人病人死人,让那些人都搬到城外,不让他看到这世间的苦难,让他锦衣玉食,沉湎欲乐。王子就这样无忧无虑的长大了,他从来不知道这世界上会有苦难。

但是王子长大了,出宫去游玩,就看见了老人病人死人,他一下子看见还有人这么悲惨的生活,世界观都被打破了,原来这就是真实的生活。他就非常苦恼,开始思考一些哲学问题,人为什么会受苦,人从哪里来,要到哪里去。怎样才能免于受苦呢?

在这过程中,他父王也为他选中了天臂城的耶输陀罗公主成婚,他也很爱耶输陀罗,佛教典籍没有过多介绍这位佛陀的妻子,但是我相信佛陀一定是爱她的,只有懂得爱的人,最后才会参悟真理。耶输陀罗为他生下孩子罗睺罗,但是悉达多依然不快乐,他觉得这一切像是束缚,让他没办法放下一切去寻找真理。耶输陀罗知道丈夫的苦恼,她为悉达多准备了马车,假装睡去,佛陀悄悄告别熟睡中的妻子和儿子,踏上了自己寻找真理的道路。我相信耶输陀罗那个夜晚一定是在假装睡着,她不会阻止他离去,因为她是真正爱悉达多的人,可以成全自己爱人的梦想。

关于“文言文《大东道》的翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[凝荷]投稿,不代表拾光号立场,如若转载,请注明出处:https://7k54.com/shiga/10306.html

(15)
凝荷的头像凝荷签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 凝荷的头像
    凝荷 2025年09月17日

    我是拾光号的签约作者“凝荷”

  • 凝荷
    凝荷 2025年09月17日

    本文概览:网上有关“文言文《大东道》的翻译”话题很是火热,小编也是针对文言文《大东道》的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。大东道...

  • 凝荷
    用户091709 2025年09月17日

    文章不错《文言文《大东道》的翻译》内容很有帮助